您的位置:奥门金沙手机娱乐网址 > 影视资讯 > 罗琳写的么,本片的英文名应该根据中文名加以

罗琳写的么,本片的英文名应该根据中文名加以

2019-09-07 15:35

罗琳阿姨,是你么?是么? 。。。

当然,关于本片,我们其实还是些许可以说的。

给三星,纯属出自看普通电影的心情。千万别给我说这部剧的名字叫“Sherlock Holmes”,不然一想就火大!
福尔摩斯永远活在我心中,你别想毁了他!

奥门金沙手机娱乐网址 ,比如说这是一部一不小心把自由散漫和浪荡不羁搞混了的片子。真正的福尔摩斯拥有的是冷静的头脑,而不是轻率的举动。我看到他被绑在床上的时候就没笑出来,而是在心里默念man you are so stupid。

我从来没有见过这么狼狈的福尔摩斯。在我的印象里,书里每次在他“显得”最狼狈的时候,一定都说明事情在他计划的掌控内。可片子里的福尔摩斯能真正的被人下药迷倒,第二天全裸的被手铐铐在床上!而且这些蠢事发生的原因还是因为“女色”! 扯淡! 福尔摩斯才不会被女人迷惑到丧失了清醒的头脑。

“大侦探福尔摩斯”充分说明了本电影的本质:这是一部假借一个叫福尔摩斯(一个编剧不怎么知为何物的名字)的,偷换《达芬奇密码》或者《V字仇杀队》情节的,美国人刻意拍成英国的,商业片。“大侦探”三字,将悬疑、名声和商业噱头表现得淋漓尽致,因为我强烈建议这部片子的英文名根据中文翻译过来,而还是不要用Sherlock Holmes这个我已经期待了许久的名字了。

选择去看这种以"British Accent"为主语的电影之前我通常都会好好权衡一下。这部片,我是本着对 福尔摩斯的绝对忠诚,以及对 裘德洛 的好感而走进电影院的。
如果你这部片子不叫 Sherlock Holmes,我或许会以一个全新的态度去评价你。可你既然都叫了这个名字,那么编剧我很怀疑 福尔摩斯系列你看全了么? 你怎么可以塑造出这么 不福尔摩斯的"福尔摩斯" 出来...

比如说这也是一部个人英雄主义辉煌闪烁的片子。我开始觉得如果主角不死定律再这样保持下去的话商业片就要完了。因为如果我们知道主角不会死的话到时候就不会有肾上腺素了呀。没有肾上腺素爆米花就不好吃了呀。爆米花不好吃那么去电影院看电影就没有特别之处了呀。

本文由奥门金沙手机娱乐网址发布于影视资讯,转载请注明出处:罗琳写的么,本片的英文名应该根据中文名加以

关键词:

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:没有了